它是固定的!经典美国戏剧的翻译版本将尽快将

日期:2025-07-06 浏览:

今天,上海电视节的最新电影《海外剧院》电影已发行。杰森(Jason)父亲周·耶蒙(Zhou Yemang)和玛姬(Maggie)的母亲张汉(Zhang Huan)熟悉的声音立即忽略了观众的怀旧之情。当大屏幕上的经典“增长”场景被点燃时,观众在无尽的掌声中爆发。华纳兄弟电视台制造了“增长的麻烦”。 1985年,自1990年7月以来,在上海电视台上一直在中国人感到无聊。每周的播放节奏使无数的观众引起了人们的关注。如今,这部美国戏剧将在1970年代和1980年代带来集体青年记忆,将以固定和翻译版本的高清和翻译版本再次复制到屏幕上。该活动特别邀请了该人的中文翻译版本的主要创作者 - 配音导演陈·卡尚(Chen Kaichang),杰森·戴比(Jason Dubbingary。

0
首页
电话
短信
联系